ロゴ

よく見るとハッと気づきます。おいしいものが変わっていく。
If you look closely, you will notice it. Delicious things change.

お気に入りのオリジナル写真を加工して作る、高画質のアハ体験ムービー。フェーズ19は、好評の食べ物シリーズの中の、蕎麦、カレーや定食と言った日本人ならごく普通に食べているものを特集してみました。
A high-quality Aha experience movie made by processing your favorite original photos. Phase 19 features buckwheat, curry and set meals that Japanese people usually eat in popular food series.

●181 濃い味の武蔵野うどん、肉汁。8/23

東京の多摩北部から埼玉にかけてはうどん文化がしっかりと根付いている。東京ではひっくるめて、武蔵野うどんと呼んでいるが、細かくは様々なバリエーションが存在している。総じて、ちょっと太めのグレーがかった麺で、しっかりと角が立っていてるモチモチ麺が特徴。基本は肉汁つけ麺がポピュラーだがこれも様々なバリエーションが存在する。
ここ、川越喜多院の奥にある真打(しんうち)では、「極(きわみ)」を頼むと肉汁の肉が金沢の治部煮(じぶに)か、中華のトウポウロウかと思わせるぐらい、しっかり煮込んだ大きな肉がついてくる。それがしっかりと出汁を引いた汁の中に入って、それに麺をくぐらせてつるっと。最後に蕎麦屋のごとく、そば湯ならぬお出汁を加えて、最後の一滴までいただけく。武蔵野うどん旨し、と叫んでしまう逸品だ。

●181 Musashino udon and broth with a strong taste.

Udon culture is firmly rooted from northern Tama of Tokyo to Saitama. In Tokyo, it is called Musashino udon all together, but there are various variations in detail. Overall, it is a slightly thicker, grayish noodle with distinctive chewy noodles. Basically, gravy soup noodles are popular, but there are also various variations.
Here at Shinuchi in the back of Kawagoe Kita-in, when you ask for "Kiwami", the meat of the gravy is firm enough to make you think it's Jibuni in Kanazawa or Chinese topourou. Big stewed meat comes with it. It goes firmly into the soup, and the noodles pass through it. At the end, just like a soba restaurant, add soup that is not soba-yu to the last drop. It is a gem that screams "Musashino no Udon".

真打

 

●182 日本人ウケするのではないか、肉骨茶(バクテー)。8/30

肉骨茶(バクテー)は、9種類の薬草・香草・漢方薬で、スペアリブをじっくり煮込んだ、マレーシアの薬膳料理なのだそうで、味的には、日本人に馴染みな感じかも知れない。チンゲン菜のオイスターソースかけ、油条(揚げパンらしきもの)などがついてきて、肉や具をチリソースにつけながら食べる。残ったスープはご飯にかけ、チリソースを垂らして、お茶漬けの様にいただくのだが、これがまた美味しい。
池袋で見つけた、マレーチャンという店なのだが、オーナーは、わざわざ材料をマレーシアから取り寄せているのだとか。
日本でも、戦闘機をアメリカから取り寄せているが、いい値で、しかも、買わされているのだから、笑える。しかも誰も文句を言わないのだから、あきれてしまう。

●182 The meat-and-bones tea (bakutei) will be popular with Japanese people.

Bakutei is a 9-medicinal herb, herb and Chinese herb medicine, and it seems that it is a Malaysian medicinal dish that is carefully simmered with spare ribs, so it may taste familiar to Japanese people. It comes with an oyster sauce of bok choy, an oil strip (which seems to be fried bread), and so on. The remaining soup is sprinkled with rice and hung with chili sauce, and served like Ochazuke, which is also delicious.
I found it in Malaychan, which I found in Ikebukuro, but the owner said that they purposely order the ingredients from Malaysia.
Even in Japan, we have ordered fighter planes from the United States, but at a good price, and because they are bought, we can laugh. Moreover, no one complains, so I am overwhelmed.

ばくてい

 

●183 野菜のうま味を極限まで引き出した。9/6

ホントは、辛みの強いカシミールカレーをいただきたいのだが、既に身体が追いつかないぐらい、辛さに弱くなってしまったので、今ではもっぱら、このコルマカレーだ。
野菜の甘みを極限まで引き出したカレーは、ごろごろ入っているチキンとジャガイモを包んで究極の幸福へと導いてくれる。奥に光る微妙な酸味がまた、このカレーに彩りを加えてくれている。
これに、付け合わせのバター風味のチーズを絡めると、そのコクがまた倍増して、口当たりが滑らかになり、いくらでも食べられてしまう錯覚に襲われる。もう30年近く通っているが、全く味が変わらないのが嬉しい。
任期が最長になっても、全く変わらず、下手な言い訳政治を長々と続けている安倍政権。みんなが早く変わってくれと思っているのに、代わるものがいないのが悔しい。

●183 It brought out the umami of vegetables to the limit.

I really want Kashmir curry, which has a strong spiciness, but I've already become so weak that I can't keep up with my body, so now it's just this Karma curry.
Curry, which brings out the sweetness of vegetables to the maximum, wraps the chicken and potatoes that are in it and leads to ultimate happiness. The subtle sourness shining in the back also adds color to this curry.
Entangling the butter-flavored cheese with the sauce doubles the richness, smoothes the texture, and gives the illusion that you can eat as much as you want. I've been going there for almost 30 years, but I'm happy that the taste hasn't changed at all.
Even if the term of office becomes the longest, the Abe administration continues to maintain a poor excuse politics without any change. I hope everyone will change soon, but I regret that there is no substitute.

デリ

 

●184 ごくごく普通の蕎麦屋、はすみ。 9/13

昨今、偉そうな能書きを垂れる蕎麦屋が多い中、ごく普通の美味しい蕎麦を、普通の値段で食べさせてくれる蕎麦屋が、貴重になってしまった。川越の見逃しそうな住宅街の中に、内装を凝った古民家風にしたそば屋さんは、落ちついて蕎麦をいただくというよりは、パッと食べてパッと帰ろうよ、という感じすらする、ありがたい存在。しかし、さすが観光地川越、週末は並んじゃったりするのが残念。
竹ざるに盛られてやってくる更科系の蕎麦は、太いものと細いものが選べ、ありがたいことに辛み大根も置いてある。この辛み大根と、あっさり系のお出汁が、実に良く合う。

●184 A very ordinary soba restaurant, Hasumi.

Nowadays, there are so many buckwheat noodles restaurants that look great, but the soba restaurant, where you can eat delicious ordinary buckwheat noodles at a normal price, has become valuable. In a residential area that Kawagoe is likely to miss, a soba restaurant with an elaborate interior design makes you feel as if you're going to eat and return quickly, rather than calm down and get some buckwheat noodles. Existence. However, it is a pity that the sightseeing spot Kawagoe is lined up on weekends.
Sarashina buckwheat noodles that come in a bamboo strainer can be thick or thin, and thankfully there is also spicy radish. This spicy radish and the lightly stocked soup match really well.

はすみ

 

●185 手造り豆腐の麻婆土鍋ご飯は、大戸屋の季節限定品。 9/20

大戸屋は、池袋三越の裏にあった小さな食堂の頃からのつきあいで、当時は、三色ふりかけや、ごはんですよのボトルキープがあったりして、大変お世話になった。居酒屋以外で、ちゃんとご飯が腹いっぱい食べられる、そんな貴重な大戸屋は、ビンボーニンの救世主だった。
最近は、もう綺麗になっちゃって、見違えるよう。そんな大戸屋で、季節限定で始めた「手造り豆腐の麻婆土鍋ご飯」食べたさに早速行ってみた。麻婆マニアとしては、それは、期待大。なぜなら、ライバル「やよい軒」の冬限定、「四川麻婆豆腐とから揚げの定食」がとても良くできていたから。
大戸屋のものは、土鍋に盛られた麻婆丼で、かき混ぜていただくのだが、しばらくそのまま置いておいて、鍋の底にお焦げを作ってからゆっくり混ぜて、あとでお焦げを楽しむのがおすすめ。が、しかし、大戸屋の麻婆は、ちょっとコクが足りない。基本オーガニックで、店舗調理というのが売りだから、仕方がない部分はあるが、もう少し、こくがあれば、ねえ。なお、付属でついてくる花山椒の利いたオイルは、かけ過ぎると顔や頭から、汗が噴き出すので、要注意。

●185 Hand-made tofu Mapo earthen pot rice is a seasonal item at Otoya.

Otoya has been associated with me since I was a small restaurant in the back of Ikebukuro Mitsukoshi. At that time, I had a meal with three color sprinkles and a tsukudani of seaweed. Otoya was a savior of poor, where you can eat a lot of food properly except at an izakaya.
These days, it's already beautiful, so it's a mistake. At such Otoya, I immediately went to eat the "handmade tofu mapo earthen pot rice" that started seasonally. As a Mapo enthusiast, it has high expectations. Because the rival "Yayoi-ken" was limited to winter only, "Sichuan Mapo tofu and fried chicken set meal" was very good.
Otoya's thing is a Mapo tofu bowl served in a clay pot, and you can stir it, but leave it for a while, make a charcoal on the bottom of the pan, mix it slowly, and enjoy the charcoal afterwards Is recommended. However, the mapo at Otoya is a little lacking. It's basically organic and cooking at the store is a selling point, so there are some things that can't be helped, but if there's a little more body, then I'm sure. Please note that the oil that comes with Kazan Japanese pepper that comes with the accessory will sweat from your face and head if you apply it too much.

大戸屋

 

●186 十割そばをダブルのお出汁で。9/27

上尾丸山公園の東側に、十割そばを2種類のお出汁で食べさせてくれるところがある。正式名は、「石挽き手打ちそば わかお」と言うのだが、1日限定20食で十割そばをだしてくれる。そばそのものは、見かけ生粉打ちよりもっと黒い感じの蕎麦なのだが、香りがよく歯触りも最高だ。さすが、十割だけあってぼそぼそ感は否めないが、それでもこの細さは、感動ものだ。
辛み大根の汁に、荒手の味噌とあっさり系の鰹節を入れて、味を調節していただく。蕎麦の香りを殺さず、蕎麦そのものの味を堪能できる。鰹節の利いた醤油出汁は、本山葵とねぎで、それはそれでまた美味しい。しかし、駅から随分離れている割には、週末はここも待たされたりするのが玉に瑕。

●186 Double soup with 100% soba.

On the east side of Ageo Maruyama Park, there is a place where you can eat 100% soba with two types of soup stock. The official name is "Ishibiki Handmade Soba Wakao", but it offers 100% soba for 20 meals a day. Soba comes across itself and is the soba which seems blacker than a raw powder strike, the sense of touch by teeth is fragrant and also best. As expected, there is only 100%, and I can not deny the feeling of being messy, but this thinness is still impressive.
Add spicy radish soup with sardine miso and light bonito flakes to adjust the taste. You can enjoy the taste of buckwheat itself without killing the aroma of buckwheat. The soy sauce soup stock with bonito flakes is Japanese horseradish and green onion, which is also delicious. However, despite being far away from the station, it's also a tadpole that you have to wait here on weekends.

はすみ

 

●187 なまらうまいっしょ、ってホントにうまい。10/4

たまたま本厚木で見つけた、十勝豚丼のお店、店名を「なまらうまいっしょ」と言うらしい。店内の炭火の大きな釜に網を載せ、豚バラ肉を焼き、途中でタレに浸けて、ジューッと音と立ち上る煙に感動しながらまた焼く。店中に香ばしい香りが漂い、客は、黒いTシャツの兄さんが暑さにめげず、肉を焼く姿を見ながらできあがりを待つ。演出そのものも上出来だ。焼き上がると小分けに切られ、キャベツを添えられ、上からたれをかけられて、目の前にやってくる。これは不味いわけがない。さらにテーブルにある辛味噌を適度につけていただくと、それはそれは、いきなりイメージは帯広だ。
甘くてしょっぱいたれに絡んだバラ肉は、黒く焦げた衣を纏い、香ばしく、美味しく、旨い。この、シズル感たっぷりのお店、神奈川県内だけで、東京にはないらしい。国産バラ豚丼、豚汁セット、1030円。豚肉は、脂身が旨いんだ、という方はちょっと高いロースをキャベツではなく、白髪ねぎで絡めてどうぞ。

●187 Really good at Namara Uma Issho.

It's said that the name of the Tokachi Butadon (pork bowl) restaurant I found in Hon-Atsugi is "Namara Uma Issho". Place a net on a large charcoal kettle in the store, grill pork belly, soak it in the sauce on the way, and bake again while being impressed by the sound and rising smoke. There was a fragrant scent in the store, and customers waited for it to finish while watching the brother in a black T-shirt not be able to resist the heat and grilling meat. The production itself is also good. When it is baked, it is cut into small pieces, cabbage is added, and it is dripping from the top, and it comes in front of you. This is not bad. If you add the spicy miso on the table to the appropriate amount, it suddenly has an image of Obihiro.
The sweet and salted rose meat is black, charred, fragrant, delicious and delicious. This sizzle-filled shop, only in Kanagawa prefecture, seems not to exist in Tokyo. Domestic rose pork bowl, pork soup set, 1030 yen. If you think that pork has a good fat content, try using a slightly expensive loin instead of cabbage with white onions.

ぶたどん

ぶたどん外観

外観はこんな感じ

ぶたロースどん

白髪ねぎが利いた国産牛ロース定食セット

 

●188 今はない、やよい軒の「四川麻婆豆腐とから揚げの定食」。10/11

やよい軒で冬に提供されていた、季節限定メニュー。土鍋に麻婆豆腐が、ぐつぐつ沸騰させられた状態でやってくる。四川麻婆というだけあって、かなりピリピリ痺れる辛さなのだが、さらに花山椒の利いたラー油がオリジナル瓶で別に提供される。これが、定食屋でだされる麻婆豆腐としてはなかなか良くできていて、一緒についてくる、鶏の唐揚げを麻婆にちょっと浸していただくと、これまた、「鳥カラ」の別の世界を味わえる。これに味をしめたのか、やより軒では、8月限定で回鍋肉とセットでまた麻婆豆腐が復活しているらしい。この写真が公開される頃には終わっているはずだが、追って、それもレポートしよう。

188 The Yayoi-ken that does not exist now is a set meal of Sichuan Mapo tofu and fried chicken.

Seasonal menu that was offered in winter at Yayoi-ken. Mapo tofu comes into the earthenware pot in a boiling state. It's called Maho Sichuan, so it's spicy, but in addition, the chili oil with Kazan Japanese pepper is provided separately in an original bottle. This is a very good mapo tofu that is served at a set restaurant, and you can enjoy a different world of Torikara by dipping a little chicken fried in the mapo that comes with it. .. I wonder if it has tasted this, and at Yayoi-ken, it seems that Mapo tofu is revived as a set with Hoikouro only in August. It should have finished by the time this photo is released, but I'll report it later.

 

麻婆定食

 

●189 魚好きなら定食はここ、しんぱち食堂。10/18

魚メニューが豊富なのが、ここしんぱち食堂。炭火焼干物食堂のファーストフードと言う位置づけでやっている定食屋で、首都圏に20店舗ほどある。イワシ、アジ、サンマ、ホッケ、シャケなど、魚の種類が多く、ちゃんと炭火で焼いてくれるのが嬉しい。しかも安い。写真は、ホッケの半身定食で、大きな椀の味噌汁と漬け物がついて660円。サイドメニューで、大根のキンピラとインゲンの和え物、各50円を追加して、合計税込み836円だ。土日関係なく、夜遅くまで客が途絶えることがないお店だが、店員がほとんど外国人なのが笑える。

●189 If you like fish, set meal here is Shinpachi Shokudo.

The Shinpachi Shokudo has a rich fish menu. It is a set meal restaurant that is positioned as a fast food in a charcoal grilled dried food restaurant, and there are about 20 restaurants in the Tokyo metropolitan area. There are many types of fish, such as sardines, horse mackerel, saury, hook and salmon, and I'm glad that they are properly grilled over charcoal. And it's cheap. The photo is a half-board set meal of Hocke, with a large bowl of miso soup and pickles for 660 yen. On the side menu, you can add radish kinpira and green bean spicy sauce, 50 yen each, for a total tax of 836 yen. It's a shop where customers are not cut off until late at night, regardless of weekends, but it's funny that the staff are mostly foreigners.But so good.

しんぱち

 

●190 今はない、やよい軒の残念なメニュー。10/25

「彩定食」から、「4種の和定食」という名前で推移していった、やよい軒の和食盛り合わせメニューが消えてしまった。残念。890円でこんなにもいい感じでいただけたのに、なんとか復活できないものだろうか?他の魚メニューなら、別のお店の方がうまいし安いので、もう行かなくなってしまうかも。例えば、肉とか、中華とか、うなぎとかだったら、他の専門店を探しちゃうよねえ。以前から、メニューがどんどん劣化してきている、と言う指摘があったにもかかわらず、全く、会社として顧みられていなかったのだろうか?重ねて残念。

●190 The disappointing menu of Yayoi-ken, which is not now.

Yayoi-ken Japanese food assortment menu, which had changed from "Irodoriteishoku" to "4 kinds of Japanese set meals", has disappeared. Too bad. Although it was so good at 890 yen, is it something I can't manage to revive? If you have other fish menus, you might not want to go because another restaurant is better and cheaper. For example, if you have meat, Chinese food, or eel, you might look for other specialty stores. Even though it has been pointed out that the menu is getting worse and worse from the past, has it not been taken care of as a company at all? It's a pity again.

和定食やよい

 

ページのトップへ戻る